Примеры употребления "sessiz olabilir" в турецком

<>
Hey, bir dakika sessiz olabilir misin? Эй, не мог бы помолчать минутку?
Lordlarım, bayanlar ve baylar sessiz olabilir misiniz? Прошу вас. Леди и джентельмены! Прошу тишины!
Çok sessiz de olabilir. Может как оглушительная тишина.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
Çok sessiz ve soğukkanlı biriydi. Он очень тихий и спокойный.
Evet, DVD oynatıcısı bozulmuş olabilir. Да, может его DVD-плеер сломался.
Çok sessiz ve çok hızlı. Слишком тихий, слишком быстрый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!