Примеры употребления "тишины" в русском

<>
Вы наслаждаетесь пищей в интернациональном доме тишины? Sessizlik abidesi evinde yemek yemekten hoşlanıyor musun?
Макс, это комната тишины. Max, burası dinlenme odası.
Я здесь ради тишины и покоя. Huzur ve sessizlik için geldim buraya.
Да, тащусь от такой тишины. Evet tüm bu sessizlik beni korkutuyor.
И она требует тишины. Bunun içinde sessizlik gerekiyor.
У тишины был голос. И он говорил... Sessizliğin bir sesi vardı ve şöyle diyordu;
Из-за тишины и покоя. Huzur ve sessizlik için.
Мне нужно пару минут тишины и потом поедем. Bir kaç dakika sessizliğe ihtiyacım var sonra gidebiliriz.
Хеппи Милл и тишины. Çocuk mönüsü ve sessizlik.
Так куда может пойти ребенок в поисках мира и тишины? E bir çocuk huzur bulmak için nereye gider o zaman?
Можно попросить немного тишины? Biraz sessizlik rica ediyorum.
Ни тишины и покоя. Huzur ve sukut yok.
От всего этого снега и тишины мне хочется кричать. Bütün bu kar ve sessizlik bende haykırma isteği uyandırıyor.
Что еще остается кроме тишины? Sessizliğin ardından başka ne var?
Немного тишины и покоя. Birazcık sessizlik ve barış.
Это звук тишины и покоя. Bu barışın ve huzurun sesi.
Прошу вас. Леди и джентельмены! Прошу тишины! Lordlarım, bayanlar ve baylar sessiz olabilir misiniz?
Поэтому, я прошу тишины! Şimdi herkesin sessiz olmasını istiyorum!
Если бы ещё немного тишины. Biraz sessizlik de fena olmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!