Примеры употребления "saygı duyarız" в турецком

<>
Bu evde herkesin eşyalarına saygı duyarız, Emma. Мы уважаем собственность в этом доме, Эмма.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Charles da ben de sorunuzu cevaplamaktan mutluluk duyarız. Мы с Чарльзом рады ответить на любой вопрос.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Viktor, davetini kabul etmekten şeref duyarız. Виктор, мы с радостью примем приглашение.
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Ve sonra elektronik bir uğultu duyarız. Теперь мы слышим лишь электронный гул.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Abed, sana yardım etmekten zevk duyarız. Эбед, мы будем рады тебе помочь.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Eğer biri kapıyı iterse, duyarız. Если кто-то войдёт, мы услышим.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Biz San Francisco 'lular bu eski şehirle gurur duyarız. Мы, жители Сан-Франциско, очень гордимся нашим старинным городом.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Bazen ne kadar çok bağırırsak, o kadar az duyarız. Иногда чем громче мы говорим, тем меньше нас слышат.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Kayıp olan mürettebatımızı bulur, bulmaz buradan ayrılmaktan memnuniyet duyarız. Мы с радостью уйдем, как только найдем наших людей.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Bunun için onur duyarız bu yüzden buradayız. Мы гордимся тем, что здесь делаем.
Özel hayatlarına saygı duymak istedim. Мы уважали их личное пространство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!