Примеры употребления "уважали" в русском

<>
Я помню, как его уважали в Герате. Herat'takilerin ona nasıl saygı duyduğunu unutmuyorum.
Мы меняли мир и за это нас уважали. Biz dünyayi degistiriyorduk ve herkes buna saygi duyuyordu.
И мы уважали его пожелания. Biz de isteğine saygı duyduk.
Нужно, чтобы они тебя уважали. Onların sana saygı duyması gerek ama!
Ты хочешь нравиться или чтобы тебя уважали? Sevilmek mi, saygı duyulmak mı istiyorsun?
И их очень, очень уважали. Kendilerine çok ama çok saygı duyulurdu.
Не близкие. Но мы уважали друг друга. Yakın değildik, ama birbirimize saygı duyardık.
Женщины, казалось, его уважали. Kadınlar ona saygı duyuyor gibi görünüyorlardır.
Мы уважали их личное пространство. Özel hayatlarına saygı duymak istedim.
Меня не уважали даже игроки. Oyuncular bile bana saygı duymuyordu.
Я просто хотел бы чтобы меня боялись и уважали. Ben, sadece korkulan ve saygı duyulan olmak isterdim.
Последний бастион ушедшей эпохи, когда люди уважали меня. İnsanların bana saygı duyduğu mazide kalmış dönemin son kalesi.
Хотите, чтобы вас уважали? Убейте этих двоих! Biraz saygı istiyorsan, o ikisinin de işini bitir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!