Примеры употребления "satın almayı" в турецком

<>
Müdür bey, ben satın almayı kastetmedim. Полковник, я не хотел покупать его.
Yani, bir ev satın almayı planladığımı öğrendi sadece. Да. Он узнал, что я планировал купить дом.
Şovu Elsa'dan satın almayı deneyeceğim. Попробую выкупить у Эльзы шоу.
Yan taraftaki tekneyi satın almayı düşünüyorlar. Они думают приобрести плавучий дом по-соседству.
Bu küçük sahil otelini ve barı satın almayı planlamıştık. Мы собирались купить этот маленький пляжный отель и бар.
Yeni bir şemsiye satın almayı planlıyorum. Я планирую купить новый зонт.
25 Haziran 2012 tarihinde Microsoft, Yammer'ı 1,2 milyar ABD Doları nakit olarak satın aldı. Satın almayı takiben Microsoft, Yammer ekibinin Microsoft Office bölümüne dahil edileceğini, ancak Sacks'a rapor vermeye devam edeceğini açıkladı. 25 июня 2012 года Microsoft приобрела Yammer за $ 1,2 млрд, штат включён в состав подразделения Microsoft Office в группу в подчинении Сакса.
Nokia 17 Haziran 2008'de Trolltech firmasını satın almayı tamamladı. 28 января 2008 года Nokia объявила о покупке компании Trolltech.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Kahretsin, sigara almayı unuttum. Черт, сигареты забыл купить.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Margaret ilaçlarını almayı reddediyor. Маргарет отказывается принимать лекарства.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Debbie bugün ilaçlarını almayı unutmuş. Neredesin? Дебби сегодня забыла принять свои таблетки.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
İlaçlarını almayı bırakmıştı sanırım. Она перестала пить таблетки.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Bu yüzden sizin soyunuz hakkında bilgi almayı çok isterim. Вот почему мне бы хотелось услышать о твоей наследственности.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Onun ailesinden borç almayı, o kış kabul etmişti. Той зимой он решил взять взаймы у её родителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!