Примеры употребления "покупка" в русском

<>
С тебя начинается любая покупка участка земли на острове. Sen satın almak için adada arsa arayan adamsın. Öyleydim.
Ничто так не красит мужчину, как покупка чайного сервиза. Gidip çay takımı almak pek de delikanlı işi sayılmaz tabii.
Покупка кольца - ненормальна. Yüzük almak normal değildi.
Покупка радио позволит им одним ударом выполнить две важные задачи. Radyo satın almak iki alanda önemli başarı elde etmelerini sağlayacak.
Похоже, покупка виллы оказалась не такой уж дурацкой идеей. Sanırım bir villa almak o kadar da kötü fikir değilmiş.
Это не покупка счастья. Bu mutluluğu satın almıyor.
Она не безумнее, чем покупка прачечной. Çamaşırcıyı almandan daha çılgınca bir fikir değil.
Покупка домов всегда пугает. Ev almak daima ürkütücüdür.
Вы считаете, что покупка подгузников за полгода до родов демонстрирует правильность суждений? Doğumdan altı ay önce bez almak iyi karar verme yeteneğini mi gösterir size?
Да. Помнишь Аника начала использовать "покупка в одно нажатие"? Anika'nın "Tek tıkla satın al" seçeneğini kullandığını hatırlamıyor musun?
Это как покупка машины или бюстгальтера. Araba ya da sütyen almak gibi.
В ноябре 2006 года была завершена покупка YouTube компанией Google за 1,65 миллиарда долларов. Kasım 2006'da Google tarafından 1.65 milyar dolara satın alınmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!