Примеры употребления "sancak tarafında" в турецком

<>
Tam arkanda, sancak tarafında. Прямо за тобой, справа.
Sancak tarafında bir bulut. Облако. Справа по борту.
Bir Borg küpü--, 000 kilometre sancak tarafında. Это куб боргов - километров по правому борту.
Sancak tarafında kayalar var! Скалы по правому борту!
Ben de duvarın diğer tarafında olacağım. Я буду по другую сторону стены.
Sancak yok, bayrak yok. Ни знамени, ни флага.
Burada, gerçekliğin tarafında olmak çok da cesaret gerektiren bir iş değil. Быть на этой стороне правды, - не такой уж храбрый поступок.
Sancak kargo kapısı patladı. Правый грузовой люк сорван.
Olmaz Mikey, bir tarafında yine de yün var. Нет, Майки. Там стальная стружка с другой стороны.
Sancak tarafı, derece, hız not. Лево руля на два градуса. Скорость узла.
Orası değil. Bu, kasabanın diğer tarafında. Нет, это в другом конце города.
Ama bak, gemiyi ikiye ayırdık sancak benim, diğer taraf da onun. Но мы разделили корабль: Я беру правый борт, он левый борт.
Nerede? Köprünün hangi tarafında? Где, который сторона моста?
Sancak pruvadan iki derece yukarı efendim. В двух румбах по правому борту.
Bir tarafında bir Budist yazısı var. На одной стороне там буддистская надпись.
Köprü, sancak gözcü bildiriyor. Мостик, это правый борт.
Böylece ay sonra, dünyanın diğer tarafında sağanak yağış başlamış. и сильный дождь спустя месяца на другом конце земного шара.
Sancak bataryaları, ateş! Правый борт! Огонь!
Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var. У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины.
Sancak ve iskele iticileri dörtte bir güçte. Левый и правый маневровые на четверть мощности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!