Примеры употребления "сторона" в русском

<>
Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем. Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная. Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır.
Просто хочу сказать, что есть другая сторона медали. Sadece bu işin bir de diğer tarafı var diyorum.
Чья именно сторона это была бы? Tam olarak kimin tarafı oluyor bu?
Руки, губы, сарказм, закатывание глаз, неправильная сторона лица. Eller, dudaklar, laf çakma, göz devirme suratın yanlış kısmı.
У меня есть "сторона"? Benim "tarafım" mı var?
У тебя есть своя темная сторона. Senin de bir karanlık tarafın var.
Это светлая сторона всего этого? İyi olan tarafı bu mu?
Но у Эндрю есть и другая сторона. Ama Andrew'ın başka bir yönü de var.
У каждой монеты есть и обратная сторона. Her hikâyenin bir de diğer yüzü vardır.
Эта сторона туши скоро испортится. Etin bu kısmı çürümek üzere.
Другая сторона для мертвых людей. Öteki taraf ölü insanlar için.
Это другая сторона трека... Burası tünelin diğer tarafı.
Ты права, эта сторона выглядит лучше. Bu tarafı daha iyi görünüyor, haklıymışsın.
Сторона два - свидания. İkinci yönü: İlişkiler.
Это и твоя сторона, Гита. Ben zaten senin tarafındayım, Geet.
Другая сторона уже затоплена. Öteki kısmı su basmış.
Это моя неудачная сторона. Orası benim kötü tarafım.
Зло высвобождено, и её поглотит тёмная сторона. Kötülük serbest kaldı ve karanlık taraf onu tüketecek.
Но есть и оборотная сторона этой непохожести. Ama bir de işin diğer tarafı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!