Примеры употребления "на другом конце" в русском

<>
На другом конце городка. Kasabanın diğer tarafında yaşıyor.
Мне нравились такие электромобили аттракциона на другом конце света. Dünyanın öteki ucunda bunlar gibi çarpışan arabalara binmeyi severdim.
Сан-Доминго на другом конце света. San Domingo dünyanın öbür ucunda.
У меня дело на другом конце страны. Ülkenin diğer tarafında bir olay üstünde çalışıyorum.
и сильный дождь спустя месяца на другом конце земного шара. Böylece ay sonra, dünyanın diğer tarafında sağanak yağış başlamış.
У меня встреча на другом конце Марселя. Marseille'nin öteki tarafında bir iş görüşmesine gideceğim.
Я была на другом конце города. Şehrin bir ucundan diğer ucuna gittim.
Это они слушают на другом конце? Hattın ucunda dinleyenler onlar değil mi?
Да, психолог на другом конце города. Bir de terapistin ofisi şehrin öteki yakasında.
Не спрашивай кто на другом конце телефона. Telefonun ucundaki diğer kişinin kim olduğunu sorma.
Какой-то парень умер на другом конце станции. Adamın birinin diğer istasyonda karıştığı bir kaza.
На другом конце планеты? Dünyanın diğer ucunda mı?
на другом конце города. Tabur şehrin diğer ucunda.
В трущобах на другом конце города. Şehrin öbür tarafındaki bir gecekondu mahallesinde.
А в это время на другом конце города... O sırada, şehrin öbür ucunda işler yavaşlıyordu.
Я правда мечтал о другом конце. Gerçekten farklı bir şekile bitsin istedim.
В другом конце комнаты? Odanın diğer köşesine mi?
Это в другом конце здания. O ameliyathaneler binanın diğer tarafında.
Нет, это в другом конце города. Orası değil. Bu, kasabanın diğer tarafında.
Я жила в другом конце коридора, он никогда ни с кем не говорил. Hayır, koridorun karşısında otururdu ve hiç kimseyle konuşmazdı. - Tabii ki konuşmazdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!