Примеры употребления "правый борт" в русском

<>
Шлюпочная палуба, правый борт. Oksijen güvertesi, sancak tarafta.
Мостик, это правый борт. Köprü, sancak gözcü bildiriyor.
Но мы разделили корабль: Я беру правый борт, он левый борт. Ama bak, gemiyi ikiye ayırdık sancak benim, diğer taraf da onun.
Отряд -2 поднимается на борт. "Takım sıfır-iki araca biniyor.
Правый и левый желудочки! Sağ ve sol karıncık.
И отцу пришла в голову тупая идея, что надо сбросить меня за борт. Babamınsa "yüzme en iyi denize atılınca öğrenilir" diye aptalca bir fikir vardı.
Боже правый, ты же географию преподаёшь! Tanrı aşkına dostum, coğrafya dersi veriyorsun.
Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт. Benjamin, birisi gemiye çıkmak için izin istiyor.
Боже правый, Элеонора. Она могла погибнуть. Tanrı aşkına be Eleanor, ölebilirdi çocuk.
Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа. Başkanın uçağı Hava Kuvvetleri Bir, mürettebat kokpitinin gerisinde üç bölüme ayrılır.
Закатайте все правый рукав, пожалуйста. O zaman herkes sağ kolunu sıyırsın.
Тогда бросьте их за борт, хотя бы им не достанется. O zaman denize atın gitsin, hiç değilse onların eline geçmesin.
Правый шкафчик, ближайший к ванной. En sağdaki dolab. Banyoya yakın taraftaki.
Он все-равно решил подняться на борт, но к сожалению... Yine de gemiye binmek için ısrar etti fakat trajik olarak...
Боже правый, Скарборо! Yüce Tanrım, Scarborough!
Она приглашает на борт только избранных... Gemiye istisnai durumdaki insanları davet ediyormuş.
Правый грузовой люк сорван. Sancak kargo kapısı patladı.
Как вы их на борт заволокли? Üç mü? Gemiye nasıl bindirdin?
Занимай позицию и прикрывай правый фланг! Pozisyonunu terketme ve sağ kanadı koru.
Коммандер Федерации, вы взяли на борт преступника. Federasyon kumandanı, bilinen bir suçluyu gemiye aldınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!