Примеры употребления "правый" в русском

<>
Правый и левый желудочки! Sağ ve sol karıncık.
Боже правый, ты же географию преподаёшь! Tanrı aşkına dostum, coğrafya dersi veriyorsun.
Боже правый, Элеонора. Она могла погибнуть. Tanrı aşkına be Eleanor, ölebilirdi çocuk.
Закатайте все правый рукав, пожалуйста. O zaman herkes sağ kolunu sıyırsın.
Правый шкафчик, ближайший к ванной. En sağdaki dolab. Banyoya yakın taraftaki.
Боже правый, Скарборо! Yüce Tanrım, Scarborough!
Правый грузовой люк сорван. Sancak kargo kapısı patladı.
Занимай позицию и прикрывай правый фланг! Pozisyonunu terketme ve sağ kanadı koru.
Боже правый, здесь всегда играют так жестко? Ulu Tanrım. Hep bu kadar şiddetli mi oluyor?
Боже правый, Дан, Лора пытается тебе что-то сказать. Tanrı aşkına, Dan, Laura bir şey söylemeye çalışıyor!
Боже правый, как она посмела? Allah aşkına buna nasış cesaret eder?
Это уже месть Кигана, пошел правый кросс. Keegan da sağ dirseğinin yardımıyla öcünü almaya çalışıyor.
Когда правый клык опять вырастет. Sağ köpek dişi tekrar çıktığında.
Левый и правый маневровые на четверть мощности. Sancak ve iskele iticileri dörtte bir güçte.
Правый поворот, приближаемся. Sağa dön, geldik.
Наиболее чувствителен правый верхний квадрант живота. Sağ üst kadranda da hassasiyet var.
Левый и правый клыки сверху в норме после удаления крови-возбудителя. Kan uyartısı olmadığında üst sol ve sağ köpek dişleri normal.
Боже правый, ты что, пьян? Ulu Tanrım, takıldın mı kalıyorsun ha.
Верхний правый угол, над первой синей линией: sağ üst köşedeki, birinci mavi çizginin üzeri..
Пуля пронзила её правый желудочек, вызвав почти мгновенную смерть. Mermi sağ karıncığından girmiş. Neredeyse ani bir ölüme sebep oluyormuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!