Примеры употребления "беру правый борт" в русском

<>
Но мы разделили корабль: Я беру правый борт, он левый борт. Ama bak, gemiyi ikiye ayırdık sancak benim, diğer taraf da onun.
Шлюпочная палуба, правый борт. Oksijen güvertesi, sancak tarafta.
Мостик, это правый борт. Köprü, sancak gözcü bildiriyor.
Я беру эту работу. İşi kabul ediyorum. Hey!
Отряд -2 поднимается на борт. "Takım sıfır-iki araca biniyor.
Правый и левый желудочки! Sağ ve sol karıncık.
Просто беру немного крови. Sadece biraz kan alıyorum.
И отцу пришла в голову тупая идея, что надо сбросить меня за борт. Babamınsa "yüzme en iyi denize atılınca öğrenilir" diye aptalca bir fikir vardı.
Боже правый, ты же географию преподаёшь! Tanrı aşkına dostum, coğrafya dersi veriyorsun.
Я беру старые семейные фотографии И рисую с них картину. Eski bir aile fotoğrafını alıyorum ve bu görüntünün resmini çiziyorum.
Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт. Benjamin, birisi gemiye çıkmak için izin istiyor.
Боже правый, Элеонора. Она могла погибнуть. Tanrı aşkına be Eleanor, ölebilirdi çocuk.
Я везде её беру и что? Her yere götürüyorum, ne olmuş?
Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа. Başkanın uçağı Hava Kuvvetleri Bir, mürettebat kokpitinin gerisinde üç bölüme ayrılır.
Закатайте все правый рукав, пожалуйста. O zaman herkes sağ kolunu sıyırsın.
Я беру книги. Только и всего. Kitap ödünç alıyorum, bu kadar.
Тогда бросьте их за борт, хотя бы им не достанется. O zaman denize atın gitsin, hiç değilse onların eline geçmesin.
Правый шкафчик, ближайший к ванной. En sağdaki dolab. Banyoya yakın taraftaki.
Беру тебя под охрану. Seni koruyucu gözaltına alıyorum.
Он все-равно решил подняться на борт, но к сожалению... Yine de gemiye binmek için ısrar etti fakat trajik olarak...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!