Примеры употребления "sabah uyandım" в турецком

<>
Bir sabah uyandım ve vücudumun bir tapınak olduğunu fark ettim. Однажды проснулся и осознал, что тело - это храм.
Sadece bir sabah uyandım ve düşüncelerim farklıydı. Однажды утром я проснулась и всё изменилось.
Bu sabah uyandım ve yine çizime başladım. Я проснулась утром и снова начала рисовать.
Nisan ayında bir sabah uyandım... Я проснулся одним апрельским утром.
Bir sabah uyandım ve sinekler beni saatlerce uyutmadılar. Я просыпался поутру а мухи тут как тут.
Bu sabah uyandım ve her şeyden nefret ettim. я проснулась этим утром и возненавидела все подряд.
Bu sabah uyandım ve iş arkadaşım öldürüldü. Я проснулась утром, моего партнера убили.
Sabah uyandım ve oradaydı. Проснулась утром с синяком.
Afedersin, Bu sabah 0 de uyandım. Извини, я проснулся сегодня в утра.
Bu sabah bir otelde uyandım. Я сегодня проснулся в отеле.
Bak, bu sabah senin yanında uyandım. Этим утром я проснулся рядом с тобой.
Önemli değilmiş. Bu sabah yanlış yatakta uyandım. Вот я утром проснулся в чужой постели.
Bu sabah bir opossum olarak uyandım, şimdi bir mamutum. С утра я проснулась опоссумом, а вечером стала мамонтом.
Ama bu sabah tam bir panik modunda uyandım. но этим утром я проснулась в страшной панике.
Bu sabah umut dolu bir şekilde uyandım. Я проснулась сегодня утром с чувством надежды.
Bu sabah Khokana'ya tıkladım! Щелкнул сегодня утром в Хокане!
Dün akşam uyandım, bunu yazdım. Я проснулся ночью, записал это.
Okul ve üniversitelerde dersler sabah erken saatlere alındı. Расписание школ и колледжей перенесли на ранее утро.
Geçen akşam elimde bununla beraber çamura bulanmış bir şekilde uyandım. Я очнулся вчера ночью весь в грязи вот с этим.
Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher. Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!