Примеры употребления "просыпался" в русском

<>
Каждый раз, когда я просыпался, ты спала. Her uyandığımda, sen hala horul horul uyuyorsun ama.
Я просыпался поутру а мухи тут как тут. Bir sabah uyandım ve sinekler beni saatlerce uyutmadılar.
Я и прежде просыпался в чужих домах, но всегда с красоткой. Daha önce de tuhaf evlerde uyandım ama hep yanımda bir fahişe olurdu.
Ты просыпался бы среди ночи в твоей пустой постели... Gecenin bir yarısı boş yatakta yalnız başına yattığını düşün.
Я просыпался ночью весь в поту и чувствовал, как меня поглощает темнота... Gecenin bir yarısı sırılsıklam terlemiş halde kalktım ve karanlığın üzerime doğru geldiğini hissettim.
Ты когда-нибудь просыпался * * с тяжелым сердцем? Hiç kalbin yanlış taraftaymış gibi hissederek uyandın mı?
Каждую ночь я просыпался в холодном потому, испуганный и одинокий. Her gece terler içinde, korkmuş, yalnız bir şekilde uyanırdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!