Примеры употребления "я проснулся" в русском

<>
Я проснулся утром и уже начал писать статьи. Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım.
Прошлой ночью я проснулся на заправке. В нижнем белье. Dün gece, benzin istasyonunda iç çamaşırlarımla, uyandım.
Я проснулся часа в три ночи, проголодался. Sabah saat: 00'te uyandım, çok acıkmıştım.
Я проснулся и каким-то образом уже знал. Bir rüyadan uyandım ve bir şekilde biliyordum.
Несколько дней спустя я проснулся здесь. Birkaç gün sonra, burada uyandım.
А потом я проснулся весь в крови, и обвиняюсь в ее убийстве. Bir de baktım, üstüm başım kan içinde ve üstüme bir cinayet yıkılmış.
Потом я проснулся в номере жертвы, она лежала напротив меня, мёртвая. Sonra kurbanın dairesinde uyandım, ve o benim yanımda ölü bir şekilde yatıyordu.
Я проснулся ночью, записал это. Dün akşam uyandım, bunu yazdım.
Я проснулся минут назад. Daha dakika önce uyandım.
Я проснулся полчаса назад. Yarım saat önce uyandım.
Извини, я проснулся сегодня в утра. Afedersin, Bu sabah 0 de uyandım.
Я проснулся час назад в моей машине в переулке. Bir kaç saat önce, sokakta arabamın içinde uyandım.
Я проснулся в утра, как обычно. Her zaman olduğu gibi sabah saat'de kalktım.
Я проснулся. Вышел из спальни. Uyandım ve yatak odasından çıktım.
Я проснулся одним апрельским утром. Nisan ayında bir sabah uyandım...
Когда я проснулся, на мне был костюм волка, и накрашены губы. Daha sonra uyandığımda ise dudaklarım rujlu, üstümde de bir kurt kostümü vardı.
Я проснулся без ничего. Beş kuruşsuz uyandım sonuçta.
А потом, когда я проснулся, Было пять утра. Sonra uyandığımda saat: 00'dı ve Mary Beth'in oturma odasındaydım.
Я проснулся достаточно рано, чтобы успеть на первый поезд. İlk trene yetişecek kadar erken kalkarım.
Том проснулся, и я отвел его в кровать. Tom uyandı, ben de onu yatağa geri götürdüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!