Примеры употребления "restoranda yemek" в турецком

<>
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Çok fazla restoranda çok fazla yemek yedim. Я съел много еды во многих ресторанах.
O restoranda oturduğun sürece, ne yersen yemek sayılır. Пока он сидит в этом ресторане, это обед.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Ve de aynı restoranda. В этом самом ресторане.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Öyle mi? Güzel bir restoranda yer ayırtmıştım. Но у меня заказан столик в хорошем ресторане.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Restoranda karşılaştığım adamla buluştum. - Ee, sonra? Я позвонил тому парню, которого встретил в ресторане.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Fakat dün Sam-Soon'un annesi restoranda bir rezalet çıkarmış. Но вчера мать Сам-Сун устроила сцену в ресторане.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Restoranda fazla mesaiye kalıyor musun son zamanlarda? У тебя сейчас много смен в ресторане?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Restoranda başarı kokuları alıyorum! Чую успех нашей закусочной.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
15'te görgü tanığının da Logan ile seni birlikte gördüğünü söylediği bir restoranda kullanılmış. 15 вы расплатились кредиткой в закусочной, где свидетель видел вас с Логаном.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Roman, vagon restoranda mısın? Роман, ты в закусочной?
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!