Примеры употребления "rapor edeceksin" в турецком

<>
Ama Filozof Taşı ile ilgili bulduğun her şeyi doğrudan bana rapor edeceksin. Но будешь докладывать мне обо всём, что узнаешь о философском камне.
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Medici kredimizi istiyorsan, sen de yardım edeceksin. Если хочешь денег Медичи, ты нам поможешь.
Ve bir rapor yazmam gerekiyor. И мне нужно написать отчёт.
Sen de beni ziyaret edeceksin. Ты будешь приезжать в гости.
Bana derhal rapor etmen söylenmişti. Я приказал вам немедленно явиться.
Bana eşlik edeceksin demek. Вы собираетесь меня вывести.
Ajan Mercer'ın son durumu ile ilgili rapor istiyorum. Мне нужен отчет о последнем медицинским осмотре Мёрсер.
Katili bulmada bana yardım edeceksin. Ты поможешь мне искать убийцу.
Rapor hakkında herhangi bir fikrin var mı? У тебя есть мысли по поводу доклада?
Daha ne kadar buna devam edeceksin? Сколько ты еще будешь это продолжать?
Sparks kurula rapor veriyor. Спаркс докладывает совету директоров.
Nasıl yardım edeceksin ki? Как ты собираешься помогать?
Her zamanki şekilde çalışacaksın ve direkt olarak bana rapor vereceksin. Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне.
Zengin olup daha büyük dairelere daha iyi saatlere ve daha hızlı uçaklara geçmeye devam edeceksin. Вы будете жить, богатеть, купите квартиру получше, часы подороже и самолёт побыстрее.
Otopsi yapıldıktan sonra sana detaylı bir rapor göndeririz. Мы пришлём тебе полный отчёт после вскрытия трупа.
Onu sandalyeye oturtmak için bana yardım edeceksin. Ты поможешь мне посадить его на стул.
Bir saatte rapor istiyorum. Доложите мне через час.
Hayatının sonuna kadar o kavanoza her yarım saatte bir sıvı mı enjekte edeceksin? Ты собираешься вводить жидкость в эту банку каждые полчаса до конца своей жизни?
Yarına eksiksiz bir rapor istiyorum. Завтра мне нужен полный отчет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!