Примеры употребления "отчёт" в русском

<>
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Как ты достала отчёт? Raporu nasıl ele geçirdin?
Я читал твой отчёт. Senin soru kayıtlarını okuyordum.
Сегодня у Уэса отчёт. Bugün faturaları Wes yazıyor.
Дойл пытался представить отчёт на национальной конференции католических епископов. Doyle raporu Ulusal Katolik Piskopos Konferansı'nda lanse etmeyi denedi.
Я планировала предоставить отчёт по окончании задания, как обычно. Her zaman olduğu gibi raporumu görev biter bitmez göndermeyi düşünüyorum.
Твой дополнительный отчёт помог тебе оказаться здесь. Senin buraya gelmeni sağlayan şu ekstra rapor.
Я попросила IT-отдел предоставить отчёт по компьютеру Шенка. Bilişim teknolojisi birimi, Schenk'in bilgisayarının raporunu gönderdi.
Харрис, ты уже посмотрел этот отчёт? Harris rapora bakacak fırsat buldun mu henüz?
Я дважды проверил отчёт по аутопсии. Otopsi raporunu iki kez kontrol ettim.
Прочитать отчёт доктора Блумфилда почти нереально. Doktor Bloomfield'in raporunu zar zor okuyabiliyorum.
Я предоставлю полный отчёт через несколько часов. Birkaç saat içinde tam bir rapor vereceğim.
Значит, я говорю, я пишу отчёт. O zaman görüşmeyi ve raporu yazmayı ben yapacağım.
Вечером я отправлю предварительный отчёт. Ön raporumu bu gece göndereceğim.
И мне нужно написать отчёт. Ve bir rapor yazmam gerekiyor.
Этот отчёт может принести нам много неприятностей. O rapor bir sürü soruna neden olabilir.
Он запросил полный отчёт. Tam bir rapor istedi.
Наверное, напишу отчёт. Bir rapor yazacağım sanırım.
Отчёт о вскрытии проделал двухчасовую поездку за несколько секунд. Otopsi raporu saniyeler içinde iki saatlik bir yolculuk yaptı.
Мне нужен полный отчёт через часов. saat içinde eksiksiz bir rapor istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!