Примеры употребления "отчитываться" в русском

<>
И будешь отчитываться Лу. Ve Lou'ya rapor vereceksin.
И почему я должна перед ним лично отчитываться? O zaman neden gidip rapor vermek zorundayım ki?
Я не должен перед тобой отчитываться. Sana hayatım hakkında hesap erecek değilim.
Поэтому пока будете отчитываться передо мной. Yani bundan sonra bana rapor vereceksiniz.
Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне. Her zamanki şekilde çalışacaksın ve direkt olarak bana rapor vereceksin.
для него это почти как работа. должна каждый день отчитываться перед Вами? Başkan hep hasta, sana böyle bir haberi günden güne nasıl verebilirim?
Ты серьезно собираешься отчитываться Раскину каждый день? Gerçekten her gün Ruskin'e rapor mu vereceksin?
Я не обязана перед тобой отчитываться, Гарри. Biliyor musun Harry sana hesap vermek zorunda değilim.
Как только Чарли повысят, Рэй будет отчитываться новому начальнику. Charlie terfi olduğunda Ray yeni patrona hesap vermek zorunda kalacak.
Если меньше беспокоиться о поисках работы, тебе не придется перед кем-либо отчитываться или выполнять чьи-либо указания. İş bulma konusunda bu kadar kaygı duyması kesersen yetkililere cevap vermeden bu şekilde oturur kimsenin kölesi olmazsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!