Примеры употребления "явиться" в русском

<>
'Добровольцев на аэростаты,' просьба явиться к офицеру в сборный пункт № 5. 'Zeplin takımı için gönüllü olanlar,' lütfen numaralı toplanma yerine rapor verin. '
Ты решил сюда явиться. Buraya gelmeyi sen seçtin.
Охрана, явиться в шлюз, коридор. Güvenlik koridor beşteki hava kilidine rapor verin.
Всему персоналу явиться на места. Bütün personel lütfen rapor verin.
Я приказал вам немедленно явиться. Bana derhal rapor etmen söylenmişti.
Старшим офицерам явиться на мостик. Kıdemli subaylar, hemen Köprü'ye.
Он должен явиться на допрос. Sorgulamamız için buraya gelmesi gerekiyor.
Всей свободной охране явиться на кухню, немедленно. Bütün güvenlik görevlilerinin mutfağa gelmesi gerekiyor, tamam.
Просьба закрыть свои рабочие кабинеты. И немедленно явиться в патронажную комнату, для обеспечения процедуры поиска. Lütfen çalışma alanlarınızı güvene alın ve güvenlik arama prosedürü için yeni doğan ünitesine hemen rapor verin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!