Примеры употребления "randevu ayarladım" в турецком

<>
Sana on randevu ayarladım. Я устроил тебе свиданий.
Dedektif Spears ile bir randevu ayarladım bile. Я уже назначил встречу с детективом Спирсом.
Öğleden sonranın tamamı için seninle randevu ayarladım ama. Но я уже забронировал тебя на весь день.
Daha demin Leslie ve Justin'e bir randevu ayarladım. Я только что устроила свидания Джастину и Лесли.
Şimdi, kızlarımdan ikisinin onu ziyaret etmesi için randevu ayarladım. Я как раз планирую отправить к нему двух своих девочек.
Yarın sizin için saat dokuza bir randevu ayarladım. Я договорился о приеме для вас в утра.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Leslie'ye bir buluşma ayarladım. Я устроила Лесли свидание.
Evet, randevu almak istiyorum, lütfen. Здравствуйте. Я хотел бы записаться на приём.
Gereken her şeyi ayarladım. Я уже все подготовил.
O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış? После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной?
Sana bir iş ayarladım. Я тебе нашел работу.
Ve bu randevu sona erdiğinde bizi alması için annemi aramak zorundayım. А когда закончится свидание, я попрошу маму приехать за мной.
Onu sınırdan geçirdim, birkaç teçhizat ayarladım, bir de ev. Встретился с ним на границе, нашел ему оборудование, убежище.
Tam da randevu sayılmaz aslında. Не свидание, строго говоря.
Caracas'a giden bir gemide bir konteynırda yatak ayarladım. Я организовал койку на грузовом судне до Каракаса.
Bir adamı görmem için randevu ayarladı. Он назначил мне встречу с человеком.
Onunla konuşmaları için bir kaç iş arkadaşımı ayarladım. Я договорилась с коллегами чтобы поговорили с ней.
Randevu ayarlar, DNA alır, eşleşiyor mu diye bakarız. - Nasıl? Назначить свидание, получить ДНК, может, это будет та же женщина.
Güvenli evde bizi bekleyen bir tıbbi yardım ekibi de ayarladım. Я договорился с врачом чтобы встретил нас в безопасном месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!