Примеры употребления "свидания" в русском

<>
Тогда до свидания, мисс, передавайте привет Миссис Даутфайр. Madem öyle, hoşça kalın hanımefendi. Bayan Doubtfire'a selamlarımı iletin.
У меня вечером свидания. Bu gece randevum var.
До свидания, отвратные подростки. Güle güle, itici yetişkinler.
Макс, это ненастоящие книги про свидания. Max, bunlar randevuya çıkma kitabı değil.
До свидания, Арни, будь умницей. Güle güle. - Kendine iyi bak.
До свидания, миссис Хоровитц. Güle güle, Bayan Horowit.
Я только что устроила свидания Джастину и Лесли. Daha demin Leslie ve Justin'e bir randevu ayarladım.
До свидания, учительница! Güle güle, öğretmenim!
И сколько же вы платили за свидания? Bu çıkma faslı için ne kadar ödüyordunuz?
Ты вообще искал "Самые дешёвые свидания". "Olabilecek en ucuz randevu" diye aratmışsın.
Ты его купила специально для нашего свидания? Bu yeni kıyafeti randevu için mi aldın?
До свидания, тигр. Güle güle, kaplanım.
Да она просто притягивает свидания. O şey bir randevu mıknatısı?
Что, только со свидания, или просто хочешь выкрасть всю семью Гилбертов? Harika bir randevun var, ya da tüm Gilbert ailesini ele geçirmeyi planlıyorsun?
С нетерпением жду начала свидания. Randevu kısmını görmek için sabırsızlanıyorum.
Понимаешь, я редко хожу на свидания. Olay şu ki birileriyle çok sık buluşmuyorum.
До свидания, милая. Güle güle, kumrum.
Сколько книг про свидания ты написал? Randevu konusunda siz kaç kitap yazdınız?
Первые свидания всегда немного странные. İlk randevular hep garip olur.
Я говорю, до свидания, здание. "Görüşürüz, bina". dedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!