Примеры употребления "договорился" в русском

<>
После помолвки Франциск договорился, она доставит свою шестилетнюю дочь мне. Francis ile olan nişan kararlaştırıldıktan sonra altı yaşındaki kızını bana yolladı.
Я договорился с ней. Hastayla bir anlaşma yaptım.
Он договорился с вами! Sizinle birliği içindeydi.
Я договорился с надзирателем, чтобы Таурусу дали больше времени в библиотеке. Ben de cezaeviyle pazarlık yaptım Taurus'a kütüphanede daha fazla zaman vermeleri için.
Сегодня окончательно договорился с директором... Bu sabah son ayarlamaları yaptım.
Что, если он уже договорился о перевозке товара? Peki ya onların taşınması için gereken ayarlamaları çoktan yaptıysa?
Я договорился с полицией, чтоб тебя отпустили. Bir anlaşma yaptım ve seni birkaç yılla kurtardım.
Я договорился с полицией. Polisle bir anlaşma yaptım.
Надо. Я уже договорился. Yaparım, yaptım bile.
А после этого я договорился с Майком. Sonra da Mike ile bir anlaşma yaptım.
Я договорился о приеме для вас в утра. Yarın sizin için saat dokuza bir randevu ayarladım.
Я договорился с Энди Фишером... Andy Fisher'la bir anlaşma yaptım.
Сеньора, я уже обо всем договорился. Hanımefendi, bir sürü ayarlama yaptım ben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!