Примеры употребления "записаться на приём" в русском

<>
Вы всегда можете записаться у медсестры. Kontrole gelmek için hemşireden randevu alabilirsin.
Это Толедо на Либерти. Приём. Liberty'deki Toledo burası, tamam.
Просто я должна записаться в волонтеры. Gönüllülük işi için kayıt olmam gerek.
Зиро на связи, приём. Merkez, söyleyin, tamam.
Здравствуйте. Я хотел бы записаться на приём. Evet, randevu almak istiyorum, lütfen.
Майка, Гибсон, кто-нибудь из реального мира, приём! Myka, Gibson, gerçek hayattan beni duyan var ?
Хотите записаться на экскурсию? Geziye katılmak ister misiniz?
Вас понял, приём. Birim üç, anlaşıldı.
Алекс хочет записаться в студии. Alex stüdyoda kayıt yapmak istiyor.
Ответ отрицательный. GPS не работает. Приём. Olumsuz, GPS kırılmış, tamam.
Мы хотим записаться на аборт. Kürtaj için tarih almak istiyoruz.
Где находишься, приём. Yerini söyle, tamam.
Она сказала мне записаться у тебя. Size kayıt olmam gerektiğini o söyledi.
Красный Лидер Красной Пятерке, приём. Kızıl Lider'den Kızıl'e, cevap verin.
Им придется записаться на прием. O zaman randevu almak zorundalar.
Ты пропадаешь. Гражданин Зет, повтори. Приём. Sizi duyamıyorum, Vatandaş Z. Cevap verin.
Видимо нам лучше найти этого Доктора Чендлера и записаться на прием. Şu Dr. Chandler'ı bulup bir randevu alsak iyi olur gibi geliyor.
На связь, приём. Bağlantı kontrol, tamam.
Ханг, моя команда хочет записаться на футбольный турнир! Hung, takımım turnuvaya katılmak icin kayıt olmak istiyor!
Морской патруль, приём. Marina, cevap verin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!