Примеры употребления "programında kesinti" в турецком

<>
Bu arada, senin onun konuşma programında kesinti yaptığını söyledi. Кстати, она сказала, что ты урезал ее график.
İnsan hakları konusunda popüler bir internet yayınının sunucusu. Ve güneydoğu Washington'daki riskli çocuklar için iş bulma programında çalışıyor. Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона.
Ama söylediğim şey, hem kesinti yapıp hem "Önce Aileler" yasasını geçirmenin bir yolu olmalı. Но ведь должен быть какой-то способ произвести сокращение расходов и внести законопроект "Главное - семья".
Tanık Koruma programında bir erkek arkadaşım var. Мой парень - в программе защиты свидетелей.
Gidip bir her yerde mi kesinti var diye bakacağım. Хочу посмотреть, во всем ли районе отключили свет.
Amerikan ordusu adına gizli bir deney programında çalıştı. Он был частью засекреченной экспериментальной программы армии США.
Kesinti de iyiydi, dostum! Отключить электричество было куда круче!
Bir gün o Antique Roadshow programında minik bir servete bedel olacak. Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow.
Yapmamız gereken birçok kesinti var. Мы много что должны урезать.
Yüz tarama programında arattım ve tahmin edeceğin üzere adı Reid Garner değil, avukat da değil zaten. Пробил его через программу опознавания лиц, и это не Рейд Гарнер, и он не адвокат.
Tıkandık. - Bir alternatif kesinti önermek isteriz. Мы бы хотели предложить альтернативный вариант сокращения трат.
Bir sürü TV programında vardı. Он участвовал во многих шоу.
Geçen yaz da kesinti var mıydı? А прошлым летом были веерные отключения?
NASA'nın Mars programında çalışıyormuşsun gibi. Как работать в программе НАСА.
Ne? Tanık koruma programında, dedim. Говорят он в программе по защите свидетелей.
Kate seni geçen gün "Hafifmeşrep Kadınlar" programında görmüş. Кейт видела тебя недавно в шоу "Свободные женщины".
Sasha, o kitap eğitim programında bile değil. Саша, этой книги даже нет в программе.
Bu geceki araba programında... В сегодняшней автомобильной программе...
İlk kez 22 Eylül 2009'da BET'nin 106 & Park programında yayınlanan video klibin yönetmeni Hype Williams'dır. Клип был снят и режиссёром Hype Williams. Премьера состоялась 22 сентября 2009 года в музыкальной программе "BET 106 & Park".
Bir televizyon programında model arama yarışmasını kazandıktan sonra, çok başarılı bir manken oldu. После того как Дэвид выиграл в телевизионном модельном шоу, он стал успешной моделью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!