Примеры употребления "отключили" в русском

<>
Его отключили в: Adamın fişi sabah:
Мы отключили ваш коммуникатор. İletişim rozetini etkisiz kıldık.
Вы же отключили его, так? Onu etkisiz hâle getirdin değil mi?
Горячую воду отключили всего на час. Sıcak suyu bir saat önce kapattılar.
Они отключили наши костюмы. Giysilerimizi etkisiz hale getirdiler!
Да, но его отключили. Var ama devre dışı bırakılmış.
Они отключили все аппараты сегодня утром. Yaşam destek makinalarını bu sabah kapattılar.
Хочу посмотреть, во всем ли районе отключили свет. Gidip bir her yerde mi kesinti var diye bakacağım.
Мы случайно его отключили. Biz onu kazara kapattık.
Китай и Россия отключили связь. Çin ve Rusya ortalıkta yok.
Когда поступил приказ разогнать демонстрацию, GPS автоматически отключили все записывающие устройства в округе. Gösteriyi dağıtma emri verildiğinde GPS otomatik olarak bölgedeki bütün kayıt cihazlarını devre dışı bıraktı.
Они отключили электричество, но нет признаков взлома. Elektriği kestiler, ama zorla giriş izi yok.
Отключили электричество. Elektrik kesildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!