Примеры употребления "сокращения" в русском

<>
Мы бы хотели предложить альтернативный вариант сокращения трат. Tıkandık. - Bir alternatif kesinti önermek isteriz.
Ким перестала работать в химиотерапии два месяца назад, когда Аарон Декстер закрыл онкологию из-за сокращения бюджета. Aaron Dexter bütçe kesintileri yüzünden onkoloji bölümünü kapatınca, Kim kemoterapi bölümünü yönetmeyi iki ay önce bırakmış.
В рамках сокращения расходов по автопарку придётся обойтись без ремонта машин. Filolarda bütçe kesintisi tüm bölgeler için geçerlidir. Elinizdeki araçlarla idare edeceksiniz.
Библиотека закрыта из-за сокращения бюджета. Bütçe kesintisi nedeniyle kütüphane kapanıyor.
Действительно ли ваше бездействие - прямой результат общегородского сокращения бюджета? Şehirdeki bütçe kesintileri sizin hiçbir şey yapmamanızın bir sonucu mu?
От сокращения стипендий пострадали многие студенты. Burs kesintileri birçok öğrenciye zarar verdi.
Сокращения - это всегда трагедия. İşten çıkarmalar her zaman trajiktir.
Видишь ли, сокращения... Bu kısaltmaları pek anlamıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!