Примеры употребления "pisliğin tekisin" в турецком

<>
Burnu havada pisliğin tekisin. Ты просто самовлюблённый придурок.
Sen pisliğin tekisin Bay Akai. Вы воняете, Господин Акаи.
Ve sen, pisliğin tekisin. А ты козел и ублюдок.
Pisliğin tekisin, dostum. Ну ты и придурок.
Gerçekten de pisliğin tekisin Nathan. Ты настоящий козёл, Нейтан.
Ned, pisliğin tekisin. Нед, ты подонок.
Çatlak, uyuşturucu bağımlısı, pisliğin tekisin! Ты, придурошный нарик, дерьма кусок!
Pisliğin zaten borcu var. Ублюдок остался мне должен.
Bu nedenler dışında, üçkağıtçının tekisin. Без этих причин ты просто мошенник.
Ama Alcazar pisliğin teki. Sana uygun değil. Но Альказар сволочь, он недостоин тебя.
Hayır! Sen alçağın tekisin çünkü özür olarak Bosnalılar'ın zavallı talihlerini öne sürüyorsun! Нет, сукин сын, если ты используешь несчастных боснийцев как оправдание себе...
Bazen o kadar havalı görünsen de pisliğin teki gibi davranabiliyorsun. Ты можешь быть таким крутым и затем становится таким придурком.
Sen inatçı ve kahrolası aptalın tekisin. Ты упрямый, тупой сукин сын.
Amacımız bu pisliğin kimse duymadan temizlenmesi. Эту грязь нужно держать в тайне.
Yalancı. Tanrım! Yalancının tekisin sen! Врун, какой же ты врун!
Pisliğin, aşağılığın teki. Сволочь, самая низкая.
Ve alçak herifin tekisin! А ты - ублюдок!
Sorun benim, pisliğin tekiyim ben. Дело во мне. Я кусок дерьма.
Aşağılık herifin tekisin, Rayburn. Ты кусок дерьма, Рейберн.
O pisliğin silahlarımı tekrar çaldığını mı söylüyorsun? Этот подонок украл моё оружие? Опять?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!