Примеры употребления "parayla satın alamazsın" в турецком

<>
Saygıyı parayla satın alamazsın abi, şimdi sahip olduğun şey bu. Уважение не купишь, но оно у тебя теперь есть. Уважение!
Böyle şöhret satın alamazsın. Такую рекламу не купишь.
Arkadaşlarını parayla satın alıyor. Она покупает себе друзей.
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek. Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Liv, bu riski alamazsın. Лив, нельзя так рисковать.
Ama bizim açımızdan bu zaman ve parayla ilgili. Но для нас суть во времени и деньгах.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Bizi devre dışı bırakmayı göze alamazsın Cosima. Ты не можешь исключить нас, Косима.
Her zaman parayla ilgilidir. Все крутится вокруг денег.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
uşağını esir alamazsın. - Öyle mi? а потом взять в заложники его дворецкого.
Neyse, parayla ne yapacağız? Hiçbir şey. В любом случае, как поступим с деньгами?
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Mercury Labs'e yaklaşma riskini alamazsın. Тебе нельзя приближаться к лаборатории.
Hayır, parayla çok ilgilenmiyorum. Деньги меня не очень интересуют.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
o zaman giyecek alamazsın. тогда одежду не получишь.
Bir insan bu parayla nasıl yaşar? И как прожить на эти деньги?
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!