Примеры употребления "не купишь" в русском

<>
На деньги буквально ничего не купишь. Para gerçekten hiçbir şeyi satın almaz.
В таких наборах по четыре ножа, отдельно не купишь. Bu bıçaklar dörtlü set halinde satılır. Tek tek satın alamazsınız.
Уважение не купишь, но оно у тебя теперь есть. Уважение! Saygıyı parayla satın alamazsın abi, şimdi sahip olduğun şey bu.
Почему ты сама не купишь радио? Neden radyo almıyorsun? Paran var.
Такую рекламу не купишь. Böyle şöhret satın alamazsın.
Ничего ты не купишь. Bir şey aldığın yok.
Уважение не купишь. Saygı satın alınamaz.
Счастье за деньги не купишь. Para mutluluğu satın almaz.
Ты купишь мне справочник калорий? Bana kalori cetveli mi alacaksın?
Ты купишь мне платье? Ух ты! Yani, bana bir tane alır mısın?
А теперь ты купишь мне одежду. ve şimdi sen kıyafetlerimi almaya gidiyorsun!
А может сходишь да купишь себе обезьянку? Neden gidip kendine bir maymun almıyorsun ki?
Ты купишь мне очень большой бифштекс сегодня. Bana bu akşam kocaman bir biftek alıyorsun.
Давай ты мне купишь сигарет, а то у меня нет денег. Peki bana sigara almaya ne dersin? Çünkü benim hiç param kalmadı.
Если я добегу до дома в следующей игре, ты мне купишь пиццу? Bir sonraki maçta bir tam koşu yaparsam, bana yine pizza alman gerekecek.
В этот раз купишь кольцо, или еще одно пианино? Bu sefer bir yüzük al veya bir piyano daha belki?
Может купишь себе новый бюстгальтер. Belki yeni bir sutyen alırsın.
Я дам тебе денег, купишь шоколадку или гамбургер. Sana biraz para vereyim, çikolata ve hamburger alırsın.
Затем пойдёшь в магазин медоборудования, купишь ультрафиолетовую лампу, они дороговаты. И очки с ними. Sonra bir tıbbi ikmal mekanına gidip UV lamba alacaksın, biraz tuzludur ve birkaç UV gözlük.
Купишь мне выпить, Деревенщина? Bana içki ısmarlayacak mısın Kasabalı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!