Примеры употребления "не получишь" в русском

<>
Уверяю, другой ты не получишь. Söz veriyorum, başka fırsat bulamayacaksın.
Ты никогда не получишь его. Geç sen oraları. Asla alamayacaksın.
тогда одежду не получишь. o zaman giyecek alamazsın.
Ты не получишь работу. İşi alamazsın ki böyle.
И другого напарника ты не получишь. Ayrıca sen de yeni partner almayacaksın.
Ты пытаешься сказать ты не получишь бутерброд. Böyle demek istiyorsan, sana sandviç yok.
Тогда ты ни цента не получишь. O zaman tek bir dolar alamazsın.
Послушай. Ты не получишь больше, чем центов с доллара. Bana bak. %50'den daha iyi bir teklif alamazsın.
Ди, ты ничего не получишь. Dee, sen hiçbir bok alamayacaksın.
Ты не получишь деньги. Я получу. Parayı sen almayacaksın, ben alacağım.
Тогда ты не получишь своего человека. O zaman adamını geri almayı unut.
Ты не получишь и машину и пушку. Hem arabayı, hem de silahı alamazsın.
Нет, ты не получишь туфли, Ханна Монтана! Hayır, almadın. Hayır, almadın! Hannah Montana!
Ты не получишь офис. Sana bir ofis vermeyeceğim.
Ты не получишь ничего на Рождество, Брайан! - Ребята, я просто пытаюсь сказать... * Brain, aşırı dincilere laf sokmak iyi birşey, ama bu evde biz Tanrı'ya inanırız.
Пока ты не получишь короля с королевой. Şah ve veziri öldürmeden bitmeyecek değil mi?
Всё-таки от автоматического терминала некоторых услуг не получишь. Burada ATM'den daha güvenilir bi hizmet varmış hala.
Без жертвования ты ничего не получишь. Fedakârlıkta bulunmadan hiçbir kazanç elde edemezsin.
Даром ничего не получишь. Karşılıksız hiçbir şey olmaz.
не получишь! "Bunu asla alamazsın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!