Примеры употребления "деньгах" в русском

<>
Дело не в деньгах, пойми, надо шею спасать. Artık para değil, kellelerimiz söz konusu. Asılırız, anlamalısın.
Если дело в деньгах, я сделаю тебе скидку. Eğer sorun paraysa, elbette sana bir indirim yapabilirim.
На этих деньгах сплошные отпечатки твоих пальцев. Bu paranın her yerinde parmak izlerin var.
Речь не только о деньгах. Bu sadece para konusu değil.
Когда Сиси сказала мне о деньгах которые ты занял на костюм... Ceci bana düğün takım elbisesi için ondan ödünç para aldığını söylediğinde...
Речь не о деньгах, Накки. Bu para hakkında değil, Nucky.
Он всегда при деньгах в период ТСУ. S.A.T. döneminde her zaman iyi para kırar.
Когда твой ребенок болеет, сверчок, не о деньгах будут твои мысли. Hasta bir çocuğun olduğunda, Criket, para aklına gelen ilk şey olmuyor.
Думаете, я беспокоюсь о деньгах. Sence ben paraya önem mi veriyorum?
О тайнике или о деньгах? Saklama yerinden mi paradan mı?
Хватит волноваться о деньгах. Parayı dert etmeyi bırak.
Подробности о деньгах, похищенных при последнем ограблении. Son kamyon vurgununda çalınan para hakkında ayrıntı lazım.
Старик, забудь свою мечту о лёгких деньгах. Dostum kısa yoldan zengin olma hayallerini unut gitsin.
И дело вовсе не в деньгах. Benim için asıl mesele para değildi.
Если дело в деньгах, то мы можем помочь. Eğer bu maddi bir sorunsa bir şekilde yardım bulabiliriz.
Ваше состояние сколочено на украденных деньгах. Servetin çalıntı bir para üzerine kurulu.
Я истощил свой целевой фонд и нуждался в деньгах. Vakıf fonundaki para bitti ve benim paraya ihtiyacım vardı.
Дело не в деньгах, Гейб. Bu iş para için değildi Gabe.
Почему все вдруг заговорили о деньгах? Neden herkes birdenbire paradan konuşmaya başladı?
Но показался мне скучным, говорил только о деньгах. Onu sıkıcı buldum. Tek yaptığı şey para hakkında konuşmaktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!