Примеры употребления "с деньгами" в русском

<>
Что если я научу их продавать людям с деньгами? Peki ya parası olan insanlara nasıl satış yapılacağını öğretebilsem?
Это он помог тете с деньгами. Halama para konusunda o yardım etti.
Кто грабит банк и не убегает с деньгами? Kim banka soyup, para almadan gider ki?
Она смоталась с деньгами. Parayla birlikte ortadan kaybolmuş.
Мы забрали сумку с деньгами у Коротышки, и получили лишь фото цели. Shorty'nin Barı'ndan bir çanta para aldık ve hedefin resmi dışında hiçbir şey istemedik.
В любом случае, как поступим с деньгами? Neyse, parayla ne yapacağız? Hiçbir şey.
Не проблемы, а трудности с деньгами. Para sıkıntısı değil de, para zorlukları.
Заманили на поезд с деньгами и забрали долги этой ночью. Parayı da alıp gittiler. Borcunu gecenin bir vakti tahsil ettiler.
Как олимпийский борец, но с деньгами. Tıpkı parası olan olimpik güreççiler gibi oldun.
Мы входим внутрь, забираем сумки с деньгами. İçeri girip paraları çantalara yükleyeceğiz ve adamları kitleyeceğiz.
Возвращайся с деньгами, и я дам тебе оружие, идет? Bir dahaki sefere yanında para getir ben de sana silahını vereyim.
Думаешь Сукре успел с деньгами? Sucre parayı havale edebilmiş midir?
Может, предложить тебе конверт с деньгами и плеснуть водой в лицо? Belki sana gizlice para vermek ve yüzüne su fırlatmak için olabilir mi?
Он делает это с деньгами. Çanta dolusu paradan söz etti.
Дорогой, ты не думаешь что нам надо быть поаккуратней с деньгами? Bebeğim, sence de para harcamada biraz daha dikkatli olmamız gerekmez mi?
Я вернусь с деньгами. Biraz para alıp döneceğim.
Старый мешок с деньгами так и не нашелся, значит? Bizim para çuvalı hâlâ kayıp mı? Şimdiye Rio'ya varmıştır.
Майк возвращается с деньгами. Mike parayla geri dönecek.
Их бывший шериф сбежал с деньгами, четырьмя кольтами и пулеметом Томпсона. Son kalan sigortasını alıp kaçtı, dört colt ve bir Thompson silahı.
Кто вообще сдает бумажник с деньгами в бюро находок? Kim para dolu bir cüzdanı kayıp eşyaya bırakır ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!