Примеры употребления "pahalıya patlar" в турецком

<>
Daha uzun sürer ve daha pahalıya patlar. Olumlu sonuç alma şansı daha azdır. Процесс длится дольше, стоит дороже, а его исход еще менее оптимистичен.
Bu film başrolünde seni oynatmamız halinde bize çok pahalıya patlar. Снимать этот фильм с тобой в главной роли нам накладно.
Bu çok pahalıya patlar. Это тебе дорого обойдется.
Bazen bu arkadaşlık onlara pahalıya patlar. Иногда такая дружба может быть полезной.
Benim sevgim sana pahalıya patlar. Обойдётся тебе дорого моя любовь.
Pahalıya patlardı, ama ev her zaman pahalıya patlar. Заплатить придется дорого, но свой дом того стоит.
Eğer yanındakilerle paylaşacaksan biraz daha pahalıya patlar. Если на компанию, это стоит дороже.
Frank, bununla yukarı çıkmak kaça patlar? Фрэнк, во сколько мне она обойдётся?
Bu bilgiyi almak bana epey pahalıya patladı. Мне стоило больших денег добыть эту информацию.
Bu bize ne kadar patlar biliyor musun? Вы знаете, чего эту будет стоить?
Chalky'e başvurmam gerek bana pahalıya mal olacak ama sonra hepsini geri alırım. Придется мне подмаслить Мелка. Будет дорого, но потом я все верну.
kız kaskı çıkarırsa bomba patlar. снять шлем, он взорвётся.
Ucuza alıp, pahalıya satıyorum. Покупай дешево, продавай дорого.
İyi bir dozla kalbi beş dakika içinde patlar. Хорошая доза и его сердце взорвётся через минут.
Bir avukat bulmalıyız ve bu çok pahalıya mal olacak. Нам нужен адвокат, и это стоит кучу денег.
O bize pahaliya patlar. Это будет стоить денег.
Ve bu bana çok pahalıya mal olacak beyefendi. И он мне дорого обойдется, молодой человек.
Mendranang'i denememi istiyorsan sana bine daha patlar. А предлагаете рисковать, добавляйте пятьдесят тысяч.
Bu sana pahalıya patlayacak, dostum. Это тебе дорого обойдется, чувак.
Biraz daha ve kazan patlar. Еще немного и котел взорвется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!