Примеры употребления "это стоит дороже" в русском

<>
Если на компанию, это стоит дороже. Eğer yanındakilerle paylaşacaksan biraz daha pahalıya patlar.
Мам, это стоит всего $. Anne, sadece üç bin dolar?
Этот пистолет стоит дороже всего золота мира. Bu tabanca dünyadaki tüm altınlardan daha değerli.
Тина, расскажи мне обо всем. Полагаю, ты знаешь, сколько все это стоит. Tina, neden beni bunlar hakkında bilgilendirmiyorsun, bunların hangilerinin daha pahalı olduğunu bildiğini düşünüyorum.
Стоит дороже, но очень классный фотоаппарат. Daha pahalı, ama gerçekten güzel makine.
Это стоит довольно дорого. Çok masraflı bir iş.
Процесс длится дольше, стоит дороже, а его исход еще менее оптимистичен. Daha uzun sürer ve daha pahalıya patlar. Olumlu sonuç alma şansı daha azdır.
Это стоит денег, Мирл. Bu iş para ister Myrl!
Чёрный телефон стоит дороже, чем белый. Siyah telefonun beyazdan daha fazla maliyeti var.
Это стоит по меньшей мере. Bu 00 değerinde. En azından.
И это стоит отпраздновать. Ve bunu kutlamaya değer.
На это стоит взглянуть, капитан. Bir göz atmaya değer, Kaptan.
Вероятно, это стоит объяснить остальным. Bunu bazı kişilere açıklamak zorunda kalabilirsin.
Но это стоит бешеных денег. Ama bir servete mal olur.
Это стоит одного "Да здравствует" Bu bir "yaşasın" eder.
Это стоит пары фунтов. Bir kaç sterline değer.
Наши дети учатся в школе святой Маргариты, это стоит баснословных денег. Biliyorsun, iki çocukta şimdi St. Margaret'ta okuyor ve bizi epey zorluyordu.
Мне дают лишь пфеннигов на карманные расходы, а это стоит. Bakın benim yalnızca peni harçlığım var ama bunun fiyatına peni yazıyor.
Это стоит $ 16,000 каждая попытка. Bunu her yapışın 00 dolara patlıyor.
Значит, вот это стоит миллиарды? Bu milyarlar ediyor, öyle mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!