Примеры употребления "взорвется" в русском

<>
Я ему говорила, что если засунуть пивную банку в задницу птице, то она взорвётся. Ne? "Hayvanın içini birayla doldurma. Bak sonra patlayacak hayvan!" da dedim he.
Если я съем оранжевый клин, все это взорвется. Eğer bir dilim daha portakal yersem bu şey patlayacak.
Через пятнадцать минут эта свеча догорит. И подожжет фитиль, от которого порох в бочках взорвется. Tam olarak dakika içinde bu mum yanıp bitecek ve barut dolu fıçıları patlatacak fitil ateş alacak.
У автомобиля лопнет шина, или взорвется. Aracın tekeri ya da bir mayın patlar.
Он взорвется, они бегут, ты берешь Казима. Depo patlar, onlar kaçar, sen Kasim'i vurursun.
В конце концов, всё взорвётся. Sonuç olarak, bütün burası patlayacak.
Та бомба взорвётся, все погибнут, включая тебя! O bomba patlarsa herkes ölür, sen de dâhil.
Мне надо выговориться, а то у меня башка взорвётся. Biriyle konuşmam gerek yoksa kafam patlayacak. - Sorun nedir?
Завтра в Вашингтоне взорвется бомба. Yarın Başkent'te bir bomba patlayacak.
Томограф взорвётся, и виноваты будете вы! Bu şey patlayacak! Sizin suçunuz bu!
Оно взорвется через минут. On dakika içinde patlayacak.
Хорошая доза и его сердце взорвётся через минут. İyi bir dozla kalbi beş dakika içinde patlar.
Ядро перегреется и взорвётся. Çekirdek ısınacak ve patlayacak.
снять шлем, он взорвётся. kız kaskı çıkarırsa bomba patlar.
Если бомба взорвётся, тебя обвинят в массовом убийстве. Eğer bu bomba patlarsa, çoklu cinayetten görüşme yaparsın.
Бомба взорвётся через часов. Bomba saat sonra patlayacak.
Еще немного и котел взорвется. Biraz daha ve kazan patlar.
Она взорвется при столкновении. Yere değdiği an patlayacak.
Одна искра и все взорвется. Tek kıvılcım burayı havaya uçurur.
Тот корабль взорвется через пять минут. Şu gemi beş dakika içinde patlayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!