Примеры употребления "oyuncak bebekle" в турецком

<>
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye. Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься.
Şu ana dek pirinç ve birkaç oyuncak. Пока что только рис и пару игрушек.
bu.. bebekle ilgili. Речь идет о ребенке.
O bir oyuncak, değil mi? Эй. -Он игрушечный, да?
Bu bebekle ilgili biraz yardıma ihtiyacım var. Сан. Мне нужна её помощь с ребёнком.
Sen de beni yanına oturtup onun bir oyuncak olmadığını söylemiştin. Ты посадил меня и сказал, что это не игрушка.
Ona sadece adı bebekle anılan bir adam arıyor de. Просто скажите им, что звонит мужчина с ребенком.
Bu oyuncak neden bağlanmış? Почему эта игрушка связана?
Evime benim olmayan bir bebekle döndüm. Я вернулась домой с чужим ребенком.
Oyuncak fabrikasında altı ay. Полгода на фабрике игрушек..
Temizlik yapmam çamaşır yıkamam, sadece bebekle ilgilenirim. Никакой уборки, никакой стирки, только ребенок.
Bu oyuncak gerçekten çocuklar için mi? Как это может быть детской игрушкой?
Elimizde bir bebekle biz ne halt edeceğiz? Какого чёрта мы будем делать с ребёнком?
Oyuncak Bender'ın özgür iradesi var, gerçek Bender'ın yok, öyle mi? У игрушечного Бендера есть свободная воля, а у настоящего Бендера нет?
Bir bebekle onu nasıl terk edebilirdim ki? Как я могла оставить его с младенцем?
Oyuncak bebeklerine bile matematik öğretirdi. Даже своих кукол учила математике.
Kucağında bir bebekle genç bir dul... Молодая вдова с малышом на руках.
Hatırla. O çocuk arabasında bir bebek olduğunu söyledim ama o oyuncak bir bebek getirdi. Я сказала, что слышала плач ребёнка в коляске, а она принесла куклу!
Konuş onunla, bebekle konuş, onu sakinleştir. - Karev... Говори с ним, говори с ребенком, чтобы успокоить его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!