Примеры употребления "ребенком" в русском

<>
Ты была лишь ребенком. Daha dün küçücük çocuktun.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Была глупым непокорным ребёнком. İsyankar aptal bir çocuktu.
Всё ещё считаешь меня хилым ребёнком? Hâlâ cılız çocuk olduğumu düşünüyor musun?
Какой отец может так поступить со своим ребенком? Nasıl bir baba, çocuğuna böyle davranabilir ki?
Ты выглядишь хорошим ребёнком. İyi bir çocuğa benziyorsun.
Ты всегда был счастливым ребенком. Sen daima mutlu bir çocuktun.
И он был хорошим ребёнком. Ve o iyi bir çocuktu.
Она не умеет быть ребёнком. Nasıl çocuk olunacağını bile bilmiyor.
Вы путешествуете с ребенком? Yolculuğa çocukla mı çıkıyorsunuz?
Не неуклюжим ребенком, которым я был. Eskisi gibi tuhaf bir çocuk olmayı değil.
Она всегда была милым уравновешенным ребенком. Daima güzel, durgun bir çocuktu.
Так поступить со своим ребенком! Kendi çocuğuna tüm bunları yaşattın.
Ханна тогда была просто ребенком. Hanna o zamanlar daha çocuktu.
Ты была упрямым ребёнком, да? İnatçı bir çocuktun, değil mi?
Ребенком она была ласковой и милой, очень любила меня. Bir çocuk olarak sevecen ve tatlı ve benden de hoşlanıyor.
Ребенком я откапывал такие штуковины в старых домах. Çocukken eski binaları karıştırırken bunun gibi şeyler bulurduk.
И чудесно ладит с ребёнком. Ve bebekle de iyi anlaşıyor.
Я просто присматриваю за ребенком поварихи. Mutfaktaki elemanlardan birinin çocuğuna bakıcılık yapıyorum.
С мужем и ребенком? Eşi ve çocuğuyla mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!