Примеры употребления "с младенцем" в русском

<>
А не то придёт зима, будешь потом просить мелочь около придорожного сугроба с младенцем на коленях. Öteki türlü, kış gelecek, kendini kucağında bir bebekle yolun kenarındaki karlarda milletten ot dilenirken bulacaksın.
Одно из ваших такси подобрало девушку с младенцем. Taksilerinizden biri bebeği olan bir kadın müşteri aldı.
Кто-то был с младенцем. Ve bir bebek vardı.
Очень тяжело с младенцем, который постоянно плачет. Devamlı ağlayan ufak bir bebekle epey zor oluyor.
Как я могла оставить его с младенцем? Bir bebekle onu nasıl terk edebilirdim ki?
Да он меня младенцем обозвал! Çünkü bana küçük çocuk dedi!
Интересно, был ли младенцем бог? Acaba Tanrı da bir bebek miydi?
Даже будучи новорожденным младенцем, я стремилась к твоей любви. Yeni doğmuş bir bebekken bile senin ve aşkının hasretini çekiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!