Примеры употребления "oturma odamda" в турецком

<>
Oturma odamda bir ulusal kahraman bulunuyor. Национальный герой в моей собственной гостиной.
Ama neden benim oturma odamda? Но почему в моей гостиной?
Söz veriyorum. Oturma odasında kask takacağım. Я надену шлем в его гостиной.
Bu erkeğin odamda ne işi var? Почему этот мужчина в моей комнате?
Bize geldi ve bütün gece oturma odasında ağlayıp durdu. И теперь целыми ночами рыдает у нас в гостиной.
Beyler, odamda paket falan gördünüz mü hiç? Парни, видели в моём кабинете большую посылку?
Oturma odasında öpüşmek yasak! Никаких поцелуев в гостиной!
Hayır, kendi odamda. Нет, в своей.
Oturma odasını taşımak ve mutfağı kaldırmak için milyon gibi bir rakam harcadı. Он потратил миллионов на то, чтобы расширить кухню и сместить гостиную.
Ve benim odamda ne işiniz var? И что делаете в моём номере?
Ayrıca, oturma odasından bir şey almış. А еще он что-то взял из гостиной.
Michael'in benim odamda ne işi var? Что делает Майкл в моей комнате?
Sam, oturma odasındayız! Сэм, в гостиной!
Odamda bağlı bir adam var. В моей опочивальне кто-то связан.
Tam burada, kafası oturma odasına doğruydu. Прямо тут, головой в сторону гостиной.
Resepsiyon, odamda korkunç bir kaza oldu! Консьерж. В моей комнате произошел несчастный случай.
Oturma odasına geçsek nasıl olur? Может, переберемся в гостиную?
Gece: 00'de yatak odamda senin hakkında beni sıkıştırdılar. Они застали тебя в часов ночи в моей спальне.
Ama annemler oturma odasında benim için bir balo düzenlediler. Но мои родители устроили мне выпускной в нашей гостиной.
Odamda ayakta duran yabancı bir adam gördüğümü sanmıştım. Значит, незнакомец в комнате мне не померещился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!