Примеры употребления "в комнате" в русском

<>
Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой. Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti.
Лишь повеселились в комнате "Шардоне". Tabii ki hayır. Chardonnay Odası'nda eğlendik biraz.
В комнате есть кондиционер? Odanın kliması var mı?
Интерлюдия была записана в комнате 1306 в отеле Radisson Blu Royal Hotel, город Копенгаген, Дания. Parça, Danimarka'nın başkendi Kopenhag'daki Radisson Blu Royal Hotel'in 1306 numaralı odasında kaydedildi.
И это не единственный источник энергии в комнате. Ve bu odadaki tek güç kaynağı o değil.
Расческа в комнате Королевы Анны. Saç fırçası. Kraliçe Anne odasında.
В комнате допроса был кто-нибудь после него? Kimse ondan sonra sorgu odasına girdi mi?
Четыре здесь и один в комнате управления. Burada tane, biri de kontrol odasında.
Сегодня вечером, тебе следует остаться у себя в комнате и запереть дверь. Bu gece sizin için en iyi şeyin kapıları kilitleyip odanızda kalmanız olduğunu düşünüyorum.
В комнате управления есть секретный проход. Kontrol odasında gizli bir geçit var.
Один из них в комнате управления Тоби. Toby'nin kontrol odasında da bit tane var.
Перальта, поступила информация, что в комнате заложник. Peralta, numaralı odada rehine olduğuna dair istihbaratımız var.
Да, в комнате, переполненной ими. Evet, bir oda dolusu katilin içinde.
Нам нужно поговорить о слоне в комнате. "Odadaki filden" konuşmanın vakti geldi.
В комнате отдыха лагерь имени Золы. Doktor odası Zola kampı gibi olmuş.
Я обедаю в комнате отдыха. Genelde yemeğimi dinlenme odasında yerim.
Да, полагаю, он в комнате наблюдения. Burada mı? Evet, sanırım gözlem odasında.
Экономка миссис Мидлтон была с вами в комнате? Kahya Bayan Middleton, odada sizinle birlikte miydi?
Мы нашли этот будильник в комнате Кертиса и Дерека. Biz Curtis ve Derek odasında bu çalar saat bulundu.
Он дважды упоминал, что курил в комнате. O odasında sigara içmek için iki kez uğramış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!