Примеры употребления "onunla buluşmaya" в турецком

<>
Sonra onunla buluşmaya gideceğiz. Потом идем Его встречать.
Belki bir kız arkadaş edinirsen, her gece onunla buraya buluşmaya gelebilirsin. Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь.
Ama ben de onunla giderim. Но я поеду с ней.
Merak etme, o İngiliz bir ajan, buluşmaya gelecektir. Не волнуйтесь. Она британский шпион. Она придёт на эту встречу.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Eski bir dostumla buluşmaya gidiyorum. Еду встретиться со старым другом.
Onunla çok önemli bir randevum var. У меня важная встреча с ним.
Üçüncü buluşmaya ulaşabileceğinden nasıl emin olabiliyorsun? Как ты обеспечиваешь себе второе свидание?
Ama ben onunla bir kez karşılaştım. А я как-то столкнулась с ней.
Aynı hafta hem biriyle buluşmaya, hem de mahkemeye çıkmaya çalışmak çok aptalcaydı. Было глупо пытаться пойти на свидание и выступать в суде на одной неделе.
Ben de onunla yüzleşmenin hayalini kuruyorum. Я тоже мечтала с ним встретиться.
Sanki daha önce hiç buluşmaya gitmemişsin gibi. Ты будто первый раз на свидание идешь.
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Ve ben de Fuzzy'le buluşmaya karar verdim. А я приняла решение встретиться с Fuzzy.
Yemin ederim. Ne zamandır onunla yatıyorsun? Как долго ты спишь с ним?
Kız gizlice sevdiği adamla buluşmaya gider. Девочка тайно встречается с настоящей любовью.
Onunla hala konuşmadın mı? Ты с ним поговорила?
Yaklaşık dakika sonra odamızda buluşmaya ne dersin? Давайте встретимся в нашей комнате через минут.
Çocuklar, ben de tam Howard'a onunla özel olarak konuşmak istediğinizi söylüyordum. Мальчики, я сказала Ховарду, что вы хотите с ним поговорить.
Ya da biriyle buluşmaya. Или встретиться с кем-то.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!