Примеры употребления "neye yarar" в турецком

<>
Günışığında güçsüz olan bir ejderha neye yarar ki? Какая польза от дракона, который боится света?
Hayvanat bahçesi burayı iskelesi olmayan bir Blackpool yapmaktan başka neye yarar? Что если зоопарк сделает из нас Блэкпул, но без пирса?
Şimdi bıraksam neye yarar? Какой смысл сейчас бросать?
Sen neye bakıyorsun, dostum? На что смотришь, приятель?
Onlara sahip olmak ne yarar sağladı? И что хорошего им это дало?
Kaderin bir cilvesini neye dönüştürmeye çalışıyorlar? Пытаетесь превратить подарок судьбы во что?
Bu şey hep işe yarar. Это дерь мо всегда срабатывает.
Biz "neye" inanıyoruz? А во что мы верим?
Bu bilgi işimize yarar. Хорошо. Это может помочь.
O neye bakıyor öyle? На что он смотрит?
Tuzlu su her zaman işe yarar. Содовая с солью, всегда работает.
Gelişme, - neye doğru? Успехи? В какой области?
Umarım işe yarar ama. Но надеюсь, сработает.
Nancy, neye benziyor? Нэнси, какой он?
İşe yarar bir şeyler bulursam, sizinle temas kurarım. Я свяжусь с вами, если найду что-нибудь полезное.
Neye bakıyorsun, seni geri zekalı? На что ты пялишься, идиот?
Bu kez sana verebileceğim işine yarar bir bilgi yok. На сей раз у меня нет никакой полезной информации.
Neye mal olursa olsun, onu derhal bulmalıyız. Мы должны найти ее, каким угодно способом.
Umarım bu yeni kaplama işe yarar. Надеюсь, что новая обшивка сработает.
Size neye sahipsem vereceğim, ve ondan sonra ben yokum. Я скажу, что знаю, и с меня хватит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!