Примеры употребления "merhaba diyeyim" в турецком

<>
Erken kalktım da bir merhaba diyeyim dedim. Проснулась рано, решила зайти, поздороваться.
Affedersiniz, gidip Doug'a bir merhaba diyeyim. Извините, я должен сказать привет Дугу.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Peki ya eşime ne diyeyim? И что мне сказать мужу?
Eirik, gel merhaba de. Эрик, подойди, поздороваться.
Lan kan kardeşime git mi diyeyim? Мне сказать брату, чтоб уходил?
"Merhaba" Usame, komunizmin modası geçti. "Алло? Усама? Коммунизм давно кончился.
Bir şey diyeyim mi oynamak eğlenceli olabilir. Знаешь что? Игра может быть интересной.
Merhaba Bay Kwan siz misiniz? Здравствуйте, вы мистер Кван?
Yüzüme tekmeyi bas, ben de "Emredersin, efendim" mi diyeyim? Ударь меня по лицу, а я скажу "Да, сэр?"
Ve merhaba, Kaliforniya. И привет, Калифорния.
Sana bir şey diyeyim, Mac. Я кое-что тебе скажу, Мак.
Selam çocuklar, kameraya "merhaba" deyin. Эй, ребята, скажите привет в камеру.
Ama şunu diyeyim, bir muhallebi çocuğuna göre iyi uğraştın. Но позволь сказать, что это адское решение для новичка.
Merhaba, Büyük BelalI. Привет, большой бунтарь.
Bir şey diyeyim mi, bize hareketlerini göster. Знаешь, что? Покажи нам свои движения.
"Merhaba Phil, nasılsın?" "Çok iyi, sen nasılsın?" Привет, Фил, как дела? Здорово, Фил. А у тебя как?
Aileye festival vardı mı diyeyim. И это мне сказать семье?
Merhaba, Julie Miller Fotoğrafçılık. Привет, фотограф Джулия Миллер.
Ona Juan mı diyeyim, Ángel mı? Мне называть его Хуан, или Анхель?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!