Примеры употребления "Знаешь что" в русском

<>
Ты знаешь что подойдет к ней? Onunla ne iyi gider biliyor musun?
Ты знаешь что это просто меню? Elindekiler eve servis menüsü biliyor musun?
Я видел так много Черри Ди, и знаешь что? Pek çok Cherry Dee tanıdım ve biliyor musun ne öğrendim?
Знаешь что, я не тупой. Salak değilim herhalde. - Akıllıyım.
Знаешь что? Мои выходные теперь не выглядят столь грустно. Var ya, haftasonum o kadar da kötü görünmüyor şimdi.
Эй, эй, знаешь что было бы круто? Hey, hey, Ne harika olurdu biliyor musunuz?
Знаешь что, Рэй? Biliyor musun, Rae?
Ты знаешь что мы геи, да? Bizim gay olduğumuzu biliyorsun, değil mi?
Знаешь что, сладкий? Bak ne diyeceğim tatlım.
Знаешь что? Я буду беззвучен. Aslına bakarsan, çenemi tamamen kapattım.
Знаешь что, Мелисса? Biliyor musun, Melissa?
Но знаешь что требует хоть немного храбрости? Ama ne biraz cesaret gerektiriyor biliyor musun?
Брэнда, ты знаешь что такое "изнасиловали"? Brenda, "tecavüz" ne demek biIiyor musun?
Знаешь что такое Амазонка? Amazon nedir biliyor musun?
Знаешь что? Я это уважаю. Açıkçası buna saygı duyarım, evet.
Знаешь что, Чоп? Biliyor musun, Chop?
Знаешь что, Фитц.. Возвращайся через час. Baksana Fitz, bir saat sonra yine gel.
Знаешь что? Игра может быть интересной. Bir şey diyeyim mi oynamak eğlenceli olabilir.
Знаешь что? Все это, естественная либеральная чепуха, парень. Dostum, bu aptalca bir içgüdüsel liberalizmden başka bir şey değil.
Хорошо. Ты знаешь что это безумие. Tamam, bunun delice olduğunu biliyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!