Примеры употребления "называть" в русском

<>
Эфиопию сегодня вполне можно называть "Республикой Антиутопией". Bugünkü Etiyopya "Distopya Cumhuriyeti" olarak da adlandırılabilir.
Почему все продолжают так меня называть? Neden herkes bana böyle deyip duruyor?
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Или мне называть тебя Ребеккой? Yada sana Rebecca mı demeliyim?
Мне называть тебя мамой? Sana anne mi diyeceğim?
Тоже самое как называть кого-то "особенным". Birine "özel" demek gibi bir şey.
Когда ты уже перестанешь называть её чокнутой? Pardon. Ona çılgın deme hakkını nereden buluyorsun?
Сатман, хватит называть меня сэром. Satnam, bana efendi demeyi kes.
Или лучше называть вас Бетси? Yoksa sana Betsy mi diyelim?
Будет лучше, если ты будешь меня при всех называть штандартенфюрером. Umumi yerlerde bana "Albay" diye hitap etsen iyi olur.
Прекрати называть это игрой. Şuna oyun deyip durma.
Пупа, перестань называть меня хлюпиком! Pupa, bana karı demeyi kes.
Мне называть тебя офицер Тоби или кадет Тоби? Memur Toby mi desem, Harbiyeli Toby mi?
Хватит меня так называть! Bana öyle seslenmeyi bırak.
Нет, так детей называть нельзя. Hayır, böyle bir isim seçmezdim.
Я могу перестать называть тебя "приятелем". Sana "ahbap" demeyi kesmek zorunda kalabilirim.
А как же вас называть? Peki, size ne demeliyim?
Можете называть себя как угодно. Kendine, istediğin adı takabilirsin.
Можно называть вас Винсом? Sana Vince diyebilir miyim?
Просто скажи, как тебя называть. Hitap edebileceğim bir isim söyle yeter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!