Примеры употребления "mazereti olamaz" в турецком

<>
Yine de bu asla yaptığın şiddetin bir mazereti olamaz. Кроме того, до сих пор нет оправданий насилию.
Yok canım, yok bunu söylemiş olamaz. Нет, он не мог такое сказать.
Her iki cinayet için de mazereti var. У него есть алиби по обоим убийствам.
Ayyaş bir cüce asla Yedi Krallık'ın kurtarıcısı olamaz. Пьяный карлик никогда не станет спасителем Семи Королевств.
Yaptığı herşey için bir mazereti vardı değil mi? У него на всё были оправдания, верно?
Soğuk bir kış gecesinde, daha şehevi bir şey olamaz. Холодной зимней ночью, ничто не может быть более сладострастным.
Hiç konuşmayın. Bunun mazereti olmaz. Замолчите, этому нет оправдания!
Olamaz, hayır, durun. Нет, нет, постойте.
Mazereti doğrulandı. Ancak çok ilginç bir haber vermiş. Алиби подтвердилось, но был один пикантный момент...
Sanırım sohbet söz konusu olamaz. Думаю, разговоров не будет?
Geç kalmanın mazereti değil bu. Это не оправдание для опоздания.
Yani, ikisi de doğruyu söylüyor olamaz. Не могут же они оба говорить правду.
Ve sağlam bir mazereti var. И у него железное алиби.
Büyük, şişman bir muhbiri öldürüp bağırsaklarını deşmek kadar iyi bir spor olamaz. И нет лучшего упражнения, чем убийство и расчленение большого, толстого информатора.
Ayrıldığın gün, baba öldü ve herkesin bir mazereti vardı. Ты исчез, отец умер, у всех было алиби.
Konser o kadar kötü olamaz ya. Концерт не мог быть настолько плохим.
Başta evet, ama Jack'in mazereti vardı. Думала, но у Джека есть алиби.
Olamaz! Bu adam da komedyen. - Evet. Этого не может быть, потому-что он тоже комик.
Bay Powell'ın bir mazereti vardı, öyle değil mi? У Мистера Пауэлла есть алиби, не так ли?
Gemi fazla uzağa gitmiş olamaz. Корабль не мог далеко уплыть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!