Примеры употребления "macera olacak" в турецком

<>
Aynen onun gibi bir macera olacak. Вас ожидает точно такое же приключение.
Benim için macera olacak. Это будет настоящее приключение.
Mabedimiz, şimdi senin mezarın olacak. Теперь наш храм станет вашей гробницей.
Bizim için onurlu bir macera başlayacak. Это было приключение, и честь.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Şimdi size Süper Macera Kulübü'nün sırrını anlatacağım. Я вам расскажу секрет "Клуба Супер-Приключений"
Kahvenin bacağına ne faydası olacak? Как кофе поможет твоей ноге?
Bu bir macera olmalıdır! Это должно быть приключение!
İnsanlar sürekli savaşla ilgili şeyleri okuyorlar, sonunda gerçek olacak. Люди читают о войне, и тогда она действительно происходит.
Söylemeliyim, oldukça iyi bir hikaye. Gizem, macera, umut ve umutsuzluk dolu. Отмечу, что она интересная, полная загадок и приключений, надежды и отчаяния.
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Buna macera mı diyorsun? "Искала приключения"?
Mess kadar onu, ben geri gelip size musallat olacak. Потеряешь её - и никогда не избавишься от моего призрака.
Bir macera yerin iki saniyelik telefon görüşmesi yapmış olurduk. И у нас бы состоялся секундный разговор вместо приключения.
Önümüzdeki birkaç saat içinde yaşayıp yaşamayacağı belli olacak. Сегодня станет понятно, выживет он или нет.
Bir macera yaşıyoruz, değil mi? Ведь это все приключение, да?
Ama bu gece Boynuz Tepe'de geçirdiğin son gece olacak. Но чтобы завтра и духу твоего здесь не было.
Büyük bir macera gibi. Это как большое приключение.
İçimde, ğer harpı bulamazsan, o küçük kıza kötü bir şeyler olacak gibi bir his var. Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться.
Peki, nasıl gidiyor büyük bir macera? Ну, и как проходит великое приключение?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!