Примеры употребления "большое приключение" в русском

<>
Просто рассматривайте ферму как наше новое большое приключение. Bu çiftliği, sıradaki büyük maceramız gibi düşünün.
Это как большое приключение. Büyük bir macera gibi.
Ему просто было нужно большое приключение. Sadece büyük bir maceraya ihtiyacı vardı.
Со всем уважением, сэр. но что-то намного большое происходит здесь. Saygısızlık etmek istemem ama burada çok daha büyük bir şeyler dönüyor.
Это было не приключение. Bu bir macera değil.
Это было охренительно большое окно! Bilmiyorum. Lanet pencere çok büyüktü.
Вас ожидает точно такое же приключение. Aynen onun gibi bir macera olacak.
Доктор Сароян, я нашел большое количество микротрещин на костях. Dr. Saroyan, kemiklerin üzerinde bir sürü mikro kırıklar buldum.
Так нас ждёт новое языковое приключение? Yine bir tercüme macerası yaşayacağız demek?
Я получу большое удовольствие. Bunun gerçekten tadını çıkaracağım.
Это будет достойное приключение. Saygın bir arayış demektir.
Да, просто пусти нас, и мы докажем, что это всё большое недоразумение. Evet, geçmemize izin ver ki böylece bütün bunların büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu kanıtlayabilelim.
Да. - Неплохое приключение. Evet, büyük bir maceraydı.
Это как вести довольно большое сооружение по бездорожью. Sanki büyük bir bina ile offroad yapmak gibi.
Это было отличное приключение, ты согласен? Mükemmel bir maceraydı, öyle değil mi?
Беллами, у тебя большое сердце. Çok büyük bir kalbin var Bellamy.
Джейк, это приключение, которого ты ждал, разве нет? Jake, aradığın macera bu işte sence de öyle değil mi?
Спасибо большое, Дональд. Çok teşekkür ederim Donald.
Объясни мне еще раз, почему нам необходимо экзотическое приключение этим летом. Bu yaz neden egzotik bir macera yaşamak zorunda olduğumuzu tekrar açıklar mısın?
Спасибо большое, офицер. Önemli değil Bay Hotchner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!