Примеры употребления "kurumu değiliz" в турецком

<>
Biz bir hayır kurumu değiliz. У нас тут не богадельня.
Max, o kadar çaresiz değiliz. Макс, мы не настолько отчаянные.
İyi niyetli bir mevduat sigorta kurumu olmadığınızı biliyorum. Ama siz işlerinizi farklı şekilde görüyorsanız... А вы не благотворительный фонд как я понял но все же ведете бизнес оригинально.
Sevgili dostum, o kadar kalpsiz değiliz! Друг мой, мы не так бессердечны.
Paradise Valley İş Bulma Kurumu mu? Служба занятости "Райская долина"?
Bu soygun operasyonunun para sağlamak için mi yapıldı ya da bu kızın kime çalıştığını hala çözebilmiş değiliz. Мы не знаем, какую операцию должно было профинансировать то ограбление, или на кого она работает.
Çocuk Esirgeme Kurumu onu götürdü. Его забрала Служба Защиты Детей.
Bir tanem. Sıkıcı falan değiliz. Детка, мы не скучные.
Bu senin işin Sam, hayır kurumu değil. Это ведь твой бизнес, а не благотворительность.
Biz o hayvanlardan değiliz. Мы не такие животные.
İzin verirseniz, Prenses bir hayır kurumu açılımı için gerekli tüm belgeleri... Если позволите, принцесса подписала кое-какие юридические документы, по созданию фонда.
Raven, kalmak zorunda değiliz... Равен, мы не должны...
O zamanlar, bir evlatlık kurumu aracılığıyla Hong Tae Seong adlı bir çocuğun ABD'de evlatlık edinildiğini söylüyorlar. В агентстве по усыновлению сообщили, что ребенка по имени Хон Тхэ Сон усыновила семья из США.
Ona bir parti borçlu değiliz. Мы не должны ей вечеринку.
Hayır kurumu avını düzenlemek zorundayım. Я должна организовать благотворительную охоту.
Size meydan okumak niyetinde değiliz. Мы не хотели вас беспокоить.
Alaşağı edilmesi gereken bir gizli güvenlik kurumu daha. Ещё одна тайная организация, которую надо одолеть.
Jonathan, bunu yapmak zorunda değiliz. Джонатан, в этом нет нужды.
Çocuklara yardım kurumu Başkan'ın önderliğinde başarıya ulaştı. Под руководством нашего мэра детский фонд расцвел...
Şeytanlarla savaşmak için teçhizatlı değiliz. Мы не вооружены против демонов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!